Захарија 11:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић2 Ридај, чемпресе, јер кедар паде! Пропало је дрвеће дивно! Ридајте, храстови васански, посечена је шума најгушћа! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod2 Jadikuj, čempresu, jer je pao kedar. Ta su moćna stabla uništena. Jadikujte, hrastovi Vasana, jer je oborena gusta šuma. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод2 Јадикуј, чемпресу, јер је пао кедар. Та су моћна стабла уништена. Јадикујте, храстови Васана, јер је оборена густа шума. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод2 »Закукај, бору, јер кедар паде, јер пропадоше моћна стабла. Закукајте, храстови башански, јер је посечена густа шума. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija2 Ridaj, jelo, jer pade kedar, jer krasnici propadoše; ridajte, hrastovi Vasanski, jer se posijeèe šuma ograðena. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |