Захарија 10:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић3 „На пастире је плануо гнев мој, кажњавам јарце предводнике!” Походиће Господ Саваот стадо своје, дом Јудин. Учинићу да буду гиздави као коњ у боју. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod3 „Na pastire je planula srdžba moja i jarcima ja ću da sudim. Jer Gospod nad vojskama se o svom stadu brine i o domu Judinom. On će ih učiniti svojim silnim ratnim konjem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод3 „На пастире је планула срџба моја и јарцима ја ћу да судим. Јер Господ над војскама се о свом стаду брине и о дому Јудином. Он ће их учинити својим силним ратним коњем. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод3 »Плануо сам гневом на пастире и казнићу предводнике. Јер, ГОСПОД над војскама стараће се о свом стаду, народу Јуде, и учинити да буде као гиздав коњ у боју. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija3 Gnjev se moj raspali na pastire, i pokarah jarce; jer Gospod nad vojskama obide stado svoje, dom Judin, i uèini da su mu kao konj okiæen za boj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |