Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Тужбалице 5:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Великаше вешају рукама својим, не поштују ни лица стараца.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Naše glavare rukama svojim hvataju i vešaju, ni starce naše neće da poštuju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 Наше главаре рукама својим хватају и вешају, ни старце наше неће да поштују.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 Поглавари се сами вешају, старешинама се не указује част.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 Knezove vješaju svojim rukama, ne poštuju lica staraèkoga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Тужбалице 5:12
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Разгневих се на народ свој, оскрнавих наследство своје и предадох га у руку твоју, а ти се не смилова. На старце си стављала претешки јарам свој.


Седе на земљи и ћуте старци кћери сионске. Посипају главу прахом, кострет припасују. Обарају к земљи главе девојке јерусалимске.


Погледај, Господе, и види коме си то учинио! Зар жене да једу пород свој, децу коју у наручју држе? Зар да се кољу у светињи твојој свештеник и пророк?


Господње их је лице распршило, неће више да их гледа, не поштују лице свештеника, нису милостиви према страдалима.


Пред седом главом устани и поштуј старе! Бој се Бога свога, ја сам Господ!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ