Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Тужбалице 3:48 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

48 Потоци суза теку из очију мојих због пропасти кћери народа мог.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

48 Potoci suza iz mojih očiju teku zbog razaranja moga naroda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

48 Потоци суза из мојих очију теку због разарања мога народа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

48 Потоци суза из очију ми теку због слома Кћери мога народа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

48 Potoci teku iz oèiju mojih radi pogibli kæeri naroda mojega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Тужбалице 3:48
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Потоци суза теку из очију мојих зато што не чувају закон твој.


Поред река вавилонских седели смо и плакали сећајући се Сиона.


Ако не послушате, плакаће скривено душа моја због охолости ваше. Проливаће сузе очи моје, јер ће заробљено постати стадо Господње.


А ти им ову реч кажи: ‘Очи моје лију сузе дању и ноћу и не престају. Ударац страшан погоди девојку, кћер народа мог, рана претешка!


Ах, тело моје, тело моје! Пуца ми срце, раздире ми се срце! Не могу да ћутим јер сам чуо трубу бојну, душо моја, покличе бојне!


Ко ће му дати боравиште у пустињи? Оставио бих народ свој, отишао бих од њега. Сви су они прељубници збор покварених.


Глас тужан чује се са Сиона: ‘Ех, како пропадосмо! Осрамоћени смо веома! Морамо земљу да оставимо и напустимо станове своје!’”


Зато морам да плачем. Очи моје, очи моје сузе лију. Далеко је од мене утешитељ који би окрепио душу моју. Синови моји тугују јер их непријатељ надгледа.


Ишчилеше ми очи од плача, утроба ми се преврће. Јетра ми се на земљи просула због кћери народа мога. Деца и одојчад умиру по улицама градским.


Господу вичу срца њихова. Плачи, кћери сионска! Као поток нека теку сузе твоје, дању и ноћу! Нека спокоја немаш, нека се не одмори зеница твоја!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ