Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Тужбалице 3:29 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

29 Нека управи праху уста своја, можда има наде!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

29 Poklonimo se do tla prašnjavoga, možda još ima nade.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

29 Поклонимо се до тла прашњавога, можда још има наде.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

29 Нека лице загњури у прашину, јер можда још има наде.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

29 Metnuæe usta svoja u prah, eda bi bilo nadanja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Тужбалице 3:29
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Док је био у невољи, молио се Господу, Богу своме, и веома се покајао пред Богом отаца својих.


Тело сам увукао у врећу, забио сам главу у прах.


„Ево, ја сам сувише мален. Шта да ти одговорим? Руком својом затварам уста своја.


има наде за потомство твоје”, говори Господ. „Вратиће се синови твоји у земљу своју.


да се опоменеш и да се постидиш, тако да од срамоте не отвориш уста своја кад ти опростим све што си учинила”, говори Господ Господ.


Ко зна неће ли се сажалити и благослов вам оставити за жртве и наливе Господу, Богу вашем?


Ко зна, можда ће се Бог предомислити и смиловати од љутог гнева свог, и не изгинемо?”


Тражите Господа сви кротки на земљи који испуњујете заповест његову. Тражите правду! Тражите кротост! Можда ћете бити заштићени у дан гнева Господњег!


А цариник је стајао издалека и није хтео ни очи да подигне према небу, него је ударио своја прса говорећи: ‘Боже, буди милостив мени грешноме.’


А знамо да све што закон говори – говори онима који су под законом, да се свака уста запуше и да сав свет буде крив пред Богом.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ