Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Тужбалице 3:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Постао ми је као медвед у заседи, као лав у скровишту.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Kao medved na me vreba, kao lav se na me baca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

10 Као медвед на ме вреба, као лав се на ме баца.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 Као медвед у заседи, као лав у скровишту,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 Posta mi kao medvjed u zasjedi, kao lav u potaji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Тужбалице 3:10
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

И ако се подигнем, гониш ме као лав, на мени чудеса чиниш.


Он вреба у потаји, као лав у пећини, вреба да јадника ухвати и хвата немоћног у мрежу своју.


Они су слични лаву који плен вреба и лавићу који у заседи седи.


До јутра вичем као да ми лав кости мрви. Још дан и ноћ и скончаћу.


Одвуче ме с путева мојих, раздера ме и уништи.


Преградио је путеве моје каменом тесаним, закрчио је стазе моје.


Ја сам као лав Јефрему, као лавић дому Јудином. Ја, ја ћу растргнути, затим отићи, однећу, и нико се избавити неће.


„Дођите да се вратимо Господу! Он нас је раздерао, он ће нас исцелити, ранио нас и превио нас!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ