Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Тужбалице 2:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Како да те опишем? С ким да те упоредим, кћери моја јерусалимска? Кога да нађем сличног да тебе утешим, девојко, кћери сионска? Велика је као море несрећа твоја, ко ће те исцелити?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 O, Jerusalime, o, mili grade, kome si sličan, nalik si na koga? Kako da te utešim, o, device, ćerko sionska? Da li je ovako postradao iko? Nesreća je tvoja bezgranična, kao more. Da te isceli neko?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 О, Јерусалиме, о, мили граде, коме си сличан, налик си на кога? Како да те утешим, о, девице, ћерко сионска? Да ли је овако пострадао ико? Несрећа је твоја безгранична, као море. Да те исцели неко?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 Са чим да те упоредим, чему си слична, Кћери јерусалимска? Са чим да те упоредим не бих ли те утешио, Девице-Кћери сионска? Јер, твоја рана је велика као море – ко да те исцели?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Koga æu ti uzeti za svjedoka? s èim æu te izjednaèiti, kæeri Jerusalimska? kaku æu ti priliku naæi, da te utješim, djevojko, kæeri Sionska? jer je nesreæa tvoja velika kao more, ko æe te iscijeliti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Тужбалице 2:13
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада Давид дође у Вал-Ферасим, потуче их онде и рече: „Господ продире кроз непријатеље моје као што вода продире!” Зато се то место прозва Вал-Ферасим (Бог продора).


Ово је реч коју изрече Господ против њега: Презире те, руга ти се девојка, кћи сионска. За тобом одмахује главом кћи јерусалимска.


Приликом ратовања са Арамејцима из Месопотамије и Арамејцима из Сове. Кад се Јоав враћао и побио дванаест хиљада Идумејаца на Сланом пољу.


Ово је реч коју је Господ изрекао за њега: ‘Руга ти се и подсмева девојка, кћи сионска. За тобом маше главом кћи јерусалимска.


А ти им ову реч кажи: ‘Очи моје лију сузе дању и ноћу и не престају. Ударац страшан погоди девојку, кћер народа мог, рана претешка!


„Јеси ли сасвим одбацио Јуду? Да ли Сион омрзну душа твоја? Зашто си нас тако ударио да нам нема лека? Чекасмо мир, али добра нема. Чекасмо време оздрављења, а оно – ужас!


Зар нема балсама у Галаду? Зар тамо нема лекара? Зашто нема лека кћери народа мог?


Глас тужан чује се са Сиона: ‘Ех, како пропадосмо! Осрамоћени смо веома! Морамо земљу да оставимо и напустимо станове своје!’”


Сви који пролазите, гледајте! Погледајте има ли таквог бола као што је бол којим сам ја погођен кад ме Господ казнио у дан жестоког гнева свог!


Видеће их фараон и утешиће се са свим збором својим, мачем посечени фараон и сва војска његова”, говори Господ Господ.


Он је испунио претње којима је запретио нама и судијама нашим који су нам судили. Пустио је на нас зло велико, каквог није под небом било, као што се на Јерусалим свалило.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ