Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Тужбалице 1:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Путеви сионски тугују, нико на празник не долази. Сва су врата разваљена, уздишу свештеници његови. Уцвељене су девојке његове, он је горчине пун.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Tužni su putevi ka sionskom Domu, na praznike ne dolazi niko. Sva su vrata razvaljena, sveštenici uzdišu jednako, uplakane su devojke koje su nekad pevale. Sion je u gorkom ropcu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Тужни су путеви ка сионском Дому, на празнике не долази нико. Сва су врата разваљена, свештеници уздишу једнако, уплакане су девојке које су некад певале. Сион је у горком ропцу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Тугују путеви за Кћер сионску, јер нико не долази на празнике. Све капије јој опустеле, њени свештеници јаучу, њене девојке уцвељене, а она пуна горчине.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 Putovi Sionski tuže, jer niko ne ide na praznik; sva su vrata njegova pusta, sveštenici njegovi uzdišu, djevojke su njegove žalosne, i sam je jadan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Тужбалице 1:4
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Туговаће и жалиће врата њихова, напуштена на земљи ће лежати.


Чујте вест: Ево, примиче се бука велика из земље северне да опустоши градове јудејске, да их претвори у станишта шакала.


„Јудеја тугује, пропадају градови њени, на земљи леже, подиже се јаук Јерусалима.


Ко је мудар да то разуме? Коме су наложиле да објави уста Господња? Зашто замља пропаде, прегоре као пустиња којом нико не пролази?


Чули су уздахе моје, али утешитеља нема. Сви непријатељи моји чују за несрећу моју и радују се што ми то учини! Пошаљи дан и објави да њима као мени буде!


Младиће под жрвње стављају, под дрвима дечаци падају.


Нема стараца пред вратима, младићи више не свирају.


Укинућу сваку радост њену, празнике њене, младине њене, суботе њене и све светковине њене.


Пустићу на вас звери пољске, које ће вам растргнути децу, подавити стоку и вас проредити тако да ће опустети путеви ваши.


Зато ће се због вас Сион као њива преорати, Јерусалим разрушити, а гора храма у шуму зарасти.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ