Судије 6:24 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић24 Гедеон начини онде жртвеник Господу и назва га Мир Господњи. Жртвеник и данас стоји у Офри Авијезеровој. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod24 Tu je Gedeon podigao žrtvenik Gospodu i nazvao ga „Gospod-Mir“. Žrtvenik i dan danas stoji u Ofri Aviezerovoj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод24 Ту је Гедеон подигао жртвеник Господу и назвао га „Господ-Мир“. Жртвеник и дан данас стоји у Офри Авиезеровој. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод24 Гедеон тамо подиже жртвеник ГОСПОДУ и назва га »ГОСПОД је мир«, и он и дан-данас стоји у Офри Авиезеровој. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija24 I Gedeon naèini ondje oltar Gospodu, i nazva ga mir Gospodnji. Stoji i danas u Ofri Avijezeritskoj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |