Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 20:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Становници Гаваје устремише се на мене и ноћу опколише кућу у којој сам био. Мене су хтели да убију, а моју наложницу су напаствовали, тако да је умрла.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 Međutim, napali su me meštani Gavaje i noću opkolili kuću u kojoj sam bio; hteli su da me ubiju. Moju inoču su silovali, tako da je umrla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

5 Међутим, напали су ме мештани Гаваје и ноћу опколили кућу у којој сам био; хтели су да ме убију. Моју иночу су силовали, тако да је умрла.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 Током ноћи житељи Гиве дигоше се на мене и опколише кућу у којој сам био. Мене су хтели да убију, а моју наложницу су напаствовали, и она је умрла.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 A Gavajani ustaše na me, opkoliše me u kuæi noæu, i htješe me ubiti; i inoèu moju zlostaviše tako da umrije.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 20:5
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ничим од тога немојте се онечишћавати. Народи које ћу истерати пред вама онечишћавали су се свим тим.


онда нека изведу младу на врата њеног оца, па нека је људи оног места каменују на смрт. Учинила је срамоту у Израиљу блудничивши у дому оца свога. Тако истреби зло из своје средине.


обоје изведите на градска врата. Заспите их камењем да погину: девојку што није викала у граду и човека јер је оскрнавио жену ближњега свога. Тако истреби зло из своје средине.


Ко се тада нађе са предметом заклетве нека се спали огњем и он и све његово. Прекршио је завет Господњи и осрамотио Израиљ.’”


Док су се они служили, гле, људи оног града, демонизовани, опколише кућу. Почеше лупати на врата и рекоше старцу, домаћину те куће, говорећи: „Изведи тог човека који је ушао у твоју кућу да га облежимо.”


Он јој рече: „Устани да идемо!” Међутим, не доби одговор. Тада је стави на магарца, устаде и оде у своје место.


Левит, муж убијене жене, рече: „Дошао сам са наложницом у Гавају Венијаминову да преноћим.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ