Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 20:45 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

45 Остали се окренуше и побегоше у пустињу до стене Римон. Ови су гонили по путевима око пет хиљада људи. Терали су их до Гидома и побише две хиљаде људи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

45 Venijaminovci su se okrenuli i pobegli prema pustinji, ka steni Rimonu, ali su Izrailjci posekli još pet hiljada ljudi po putevima. Pratili su ih u stopu dok im nisu potukli još dve hiljade ljudi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

45 Венијаминовци су се окренули и побегли према пустињи, ка стени Римону, али су Израиљци посекли још пет хиљада људи по путевима. Пратили су их у стопу док им нису потукли још две хиљаде људи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

45 а остали се окренуше и побегоше према пустињи до литице Римон. Израелци покосише пет хиљада људи дуж друмова, па наставише да гоне Венијаминовце све до Гидома, где убише још две хиљаде људи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

45 A onijeh što se okretoše i pobjegoše u pustinju k stijeni Rimonu, napabirèiše ih po putovima pet tisuæa ljudi, i tjeraše ih do Gidoma i pobiše ih dvije tisuæe ljudi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 20:45
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сва ће се земља претворити у равницу, од Гаваје до Римона, јужно од Јерусалима. Он ће се подићи на свом месту и биће насељен од Венијаминових врата до некадашњих врата, врата на углу, и од Ананеилове куле до муљаонице цареве.


Леваот, Силеим, Ајин и Римон. Укупно двадесет девет градова са селима својим.


Тада из Венијамина погибе осамнаест хиљада људи, самих ратника.


Тога дана укупно паде двадесет пет хиљада Венијаминових људи који су носили мач, самих ратника.


Потом посла сав збор синовима Венијаминовим, који су били код стене Римон, понуду за мир.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ