Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 20:43 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

43 Тако су опколили Венијаминове људе, гонили и убијали близу Гаваје, према истоку.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

43 Oni su opkolili Venijaminovce i, goneći ih bez predaha, dokrajčili ih pred Gavajom na istoku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

43 Они су опколили Венијаминовце и, гонећи их без предаха, докрајчили их пред Гавајом на истоку.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

43 Када су тако опколили Венијаминовце, Израелци почеше да их гоне, не дајући им да предахну док их не прегазише источно од Гиве.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

43 Tako opkoliše sinove Venijaminove, goniše ih, tlaèiše ih od Menuje do Gavaje k istoku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 20:43
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Грешио си више, Израиљу, од дана Гаваје. Они су тамо опстали. Рат против злочинаца није их стигао у Гаваји.


Сасвим су се искварили као у време Гаваје. Памтиће се безакоња њихова, биће кажњени за грехе своје.


Тада из Венијамина погибе осамнаест хиљада људи, самих ратника.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ