Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 20:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Потом послаше племена Израиљева људе у све родове Венијаминове и поручише: „Какав се то злочин догодио међу вама?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Izrailjska plemena poslaše ljude po svom Venijaminovom plemenu i upitaše: „Kakav se to zločin dogodio među vama?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 Израиљска племена послаше људе по свом Венијаминовом племену и упиташе: „Какав се то злочин догодио међу вама?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 Израелова племена разаслаше гласнике широм Венијаминовог племена с питањем: »Какво се то зло догодило међу вама?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 Tada poslaše plemena Izrailjeva ljude u sve porodice Venijaminove, i poruèiše im: kakvo se to zlo uèini meðu vama?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 20:12
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ако је могућно, колико од вас зависи, живите у миру са свима људима.


неваљалци из твоје средине, да заводе све становнике тог града и да говоре: ‘Хајде да служимо другим боговима’, које не познајете,


Кад дођеш под неки град да га нападнеш, прво му понуди мир.


Сви Израиљци се удружише као један човек против оног града.


Сада предајте те злочинце из Гаваје да их погубимо и истребимо зло из Израиља.” Међутим, синови Венијаминови не хтедоше да послушају браћу своју, синове Израиљеве.


Синови Венијаминови сазнаше да су синови Израиљеви отишли у Миспу. Синови Израиљеви упиташе: „Кажите како се догодио злочин?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ