Судије 16:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић21 Тада га ухватише Филистејци, ископаше му очи и одведоше га у Газу. Оковаше га двоструким бронзаним ланцима и окретао је млински точак у тамници. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod21 Tada su ga Filistejci uhvatili i iskopali mu oči. Zatim su ga odveli u Gazu i okovali ga bronzanim okovima. U tamnici je okretao mlin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод21 Тада су га Филистејци ухватили и ископали му очи. Затим су га одвели у Газу и оковали га бронзаним оковима. У тамници је окретао млин. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод21 Тада га Филистејци ухватише, ископаше му очи и одведоше га у Газу. Везаше га двоструким бронзаним ланцима и дадоше му да меље жито у тамници. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija21 Tada ga uhvatiše Filisteji, i iskopaše mu oèi, i odvedoše ga u Gazu i okovaše ga u dvoje verige mjedene; i meljaše u tamnici. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |