Судије 10:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић16 Затим они избацише из своје средине туђе богове и почеше служити Господу. Он се сажали на патњу Израиљеву. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod16 Tada su uklonili strane bogove iz svoje sredine, pa su služili Gospodu, koji nije više mogao da trpi Izrailjevu muku. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод16 Тада су уклонили стране богове из своје средине, па су служили Господу, који није више могао да трпи Израиљеву муку. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод16 И онда од себе одбацише туђе богове, па су служили ГОСПОДУ. А ГОСПОД више није могао да гледа како Израел пати. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija16 I pobacaše izmeðu sebe bogove tuðe, i stadoše služiti Gospodu; i sažali mu se radi muke sinova Izrailjevijeh. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |