Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 1:35 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

35 Тако осташе Аморејци у гори Ерес, у Ајалону и Салвиму. Међутим, кад је Јосифов дом ојачао, плаћали су данак.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

35 Amorejci su bili rešeni da ostanu da žive na gori Heres, u Ajalonu i u Sâlvimu. Ali pritisla ih je ruka doma Josifovog, pa im je bio nametnut prinudni rad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

35 Аморејци су били решени да остану да живе на гори Херес, у Ајалону и у Са̂лвиму. Али притисла их је рука дома Јосифовог, па им је био наметнут принудни рад.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

35 Аморејци су били одлучни у намери да остану на гори Херес, у Ајалону и Шаалвиму, али када су Јосифова племена ојачала, Аморејци постадоше њихови кулучари.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

35 I Amoreji stadoše živjeti u gori Eresu, u Ajalonu i u Salvimu; a kad osili ruka doma Josifova, plaæaše danak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 1:35
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Декеров син у Макасу, Салвиму, Ветсемесу и Елону ветананском;


синове њихове који су остали у земљи после њих, које нису могли синови Израиљеви да истребе, њих Соломон натера да раде до дана данашњег.


Тог дана, кад предаде Господ Аморејце синовима Израиљевим, Исус проговори пред синовима Израиљевим и рече: „Стани, сунце, над Гаваоном и, месече, над долином елонском!”


Аморејци су потиснули синове Данове у брда и нису им давали да силазе у долину.


Област Аморејаца се протезала од акравимског успона, од стене па навише.


Кад је умро Елон од Завулона, сахранили су га у Ајалону, у земљи Завулоновој.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ