Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Софонија 2:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 „И ви, Етиопљани, бићете побијени мачем мојим.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 „A i vi, o, Kušani, bićete sasečeni mačem mojim!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 „А и ви, о, Кушани, бићете сасечени мачем мојим!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 »И ви ћете погинути од мога мача, Кушани.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 I vi, Etiopljani, biæete pobijeni maèem mojim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Софонија 2:12
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Господе, устани, пресретни га и обори, мачем својим од зликовца спаси живот мој.


Тешко теби, Асире, шибо гнева мог! Он је штит у руци јарости моје!


Из далеке земље долазе, с краја небеса. Господ и оруђа гнева његовог уништиће целу земљу.


Тада рече Господ: „Као што је слуга мој Исаија ишао го и бос три године као знак и знамење Египту и Етиопији,


Ја сам Господ, Бог твој, Светац Израиљев, спаситељ твој. Дао сам у откуп за тебе Египат, Етиопију и Севу место тебе.


Ојачаћу мишицу цару вавилонском и ставићу мач свој у руку његову. Поломићу мишицу фараону тако да ће јечати пред њим као рањеник.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ