Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Софонија 1:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Казнићу све који прагове прескачу, који пуне кућу господара свога насиљем и преваром.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Kazniću sve koji toga dana preskaču preko praga, koji kuće svojih gospodara pune nasiljem i prevarom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Казнићу све који тога дана прескачу преко прага, који куће својих господара пуне насиљем и преваром.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Тога дана ћу казнити све који прескачу праг, који кућу својих господара пуне насиљем и преваром.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 I pohodiæu u taj dan sve koji skaèu preko praga, koji pune kuæu gospodara svojih grabežem i prijevarom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Софонија 1:9
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ранији управитељи, моји претходници, глобили су народ. Осим четрдесет сикала сребра, узимали су од њега хлеба и вина, а и слуге њихове заповедале су народу. Ја тако нисам чинио јер сам се Бога бојао.


Владару који слуша речи лажне све слуге су рђаве.


Као што је кавез пун птица, тако су пуне преваре куће њихове. Тако постадоше велики и богати,


Не знају да чине правду”, говори Господ. „У дворцима гомилају грабеж и насиље.”


Њихови су богаташи пуни неправде, становници њихови лаж говоре, а језик је варљив у устима њиховим.


Ја упитах: „Шта је то?” Он одговори: „То се мерица појављује.” Потом настави: „Толика је грешност по целој земљи.”


Кад пак њени господари видеше да им се измакла нада на добитак, узеше Павла и Силу, па их одвукоше на трг пред старешине.


Кад је њен господар устао ујутру и отворио кућна врата да настави пут, гле, наложница његова је лежала на кућним вратима с рукама на прагу.


Зато свештеници Дагонови и сви који улазе у храм Дагонов не стају на праг Дагонов у Азоту до данас.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ