Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Софонија 1:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 оне који су одступили од Господа и за њега не маре.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 one što se okreću od Gospoda, one što ne traže Gospoda i za njega ne pitaju.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 оне што се окрећу од Господа, оне што не траже Господа и за њега не питају.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 оне који су се одметнули од ГОСПОДА, па нити га траже, нити га питају за савет.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 I one koji se odvraæaju od Gospoda i koji ne traže Gospoda niti pitaju za nj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Софонија 1:6
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Држао сам се путева Господњих, не удаљих се од Бога свога.


Ко год не би тражио Господа, Бога Израиљевог, тај би се погубио, био мали или велики, био човек или жена.


Зликовац у обести својој мисли: „Он не кажњава”, „Нема Бога”, тако он мисли.


Оне који скрећу на криве стазе отераће Господ са онима који безакоње чине. Мир Израиљу!


Он се уздиже у очима својим, не увиђа злочин свој и не мрзи га.


Јао, грешног ли народа! Народ у зло огрезао, род зликовачки, синова покварених, Господа оставише, презреше свеца Израиљевог, леђа му окренуше.


Ти ме, Јакове, ниси призивао, нити си се, Израиљу, трудио око мене!


Тај народ се не обрати оном ко га туче и не потражише Господа Саваота.


Зато ће Господ одсећи Израиљу главу и реп, палму и рогоз у исти дан.


На варваре излиј гнев свој, који не знају за тебе, и на народе који не призивају име твоје! Они су прождрали Јакова, изјели њега и опустошили насеље његово.”


Ти си ме одбацио’, говори Господ, ‘окренуо си ми леђа. Зато на тебе не дижем руку своју да те затрем. Уморан сам од опраштања.


„Значи, два зла учини народ мој: оставише мене, извор воде живе, и ископаше себи студенце, студенце проваљене, који не могу воду да држе.


Зар није томе криво отпадништво твоје од Господа, Бога твог, кад те је правим путем водио?


После свега није ми се вратила неверница, сестра њена Јуда, свим срцем својим, већ претворно”, говори Господ.


Кад се праведник одврати од праведности своје и почне неправду да чини и ја му поставим замку да погине, а ти га не опоменеш за грех његов, он ће умрети и његова добра дела неће се спомињати, али ћу крв његову тражити из руке твоје.


Склон је отпаду народ мој. Вала призивају, сједињују се, али без помоћи.


Гордост Израиљева против њих сведочи. Они се не враћају Господу, Богу своме, и поред свега, они га не траже!


Они као пећ пламте и прождиру судије своје. Падају сви цареви њихови, ниједан није мени завапио.


Он не слуша глас и не прима поуке. Не узда се у Господа и не прилази Богу своме.


нема разумнога, нема тога који Бога тражи.


како ћемо је избећи ми ако пренебрегнемо толико спасење, које је почело Господњим проповедањем, а које је за нас утврђено од оних који су га чули


Ако одступите и прионете уз остатке тих народа који су остали међу вама и с њима се опријатељите и помешате ви с њима и они с вама,


„Кајем се што сам Саула поставио за цара јер је одступио од мене и није извршио моје речи.” Самуило се узбуди и вапио је Господу целу ноћ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ