Римљанима 9:27 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић27 А Исаија виче за Израиљ: „Ако број синова Израиљевих буде као морски песак, спашће се ипак само остатак, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod27 A Isaija kliče o Izrailju: „Ako bude broj sinova Izrailjevih kao pesak na morskoj obali, samo će se ostatak spasti, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод27 А Исаија кличе о Израиљу: „Ако буде број синова Израиљевих као песак на морској обали, само ће се остатак спасти, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод27 А Исаија виче о Израелу: »Ако народа Израеловог буде колико и морског песка, ипак ће се спасти само Остатак. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija27 A Isaija vièe za Izrailja: ako bude broj sinova Izrailjevijeh kao pijesak morski, ostatak æe se spasti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |