Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Римљанима 9:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Та ко си ти, човече, да се препиреш с Богом? Хоће ли рукотворина говорити свом творцу: „Зашто си ме тако начинио?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 Čoveče, pa ko si ti da se raspravljaš s Bogom? Hoće li glinena posuda reći onome koji ju je načinio: „Zašto si me takvom načinio?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

20 Човече, па ко си ти да се расправљаш с Богом? Хоће ли глинена посуда рећи ономе који ју је начинио: „Зашто си ме таквом начинио?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 Али, ко си ти, човече, да се препиреш с Богом? Зар ће творевина рећи творцу: »Зашто си ме овако направио?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

20 A ko si ti, o èovjeèe! da protivno odgovaraš Bogu? Eda li rukotvorina govori majstoru svome: zašto si me tako naèinio?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Римљанима 9:20
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Онда цар одговори: „Шта ја имам с вама, синови Серујини? Нека грди, јер му је Господ рекао: ‘Ружи Давида!’ Ко сме да запита: ‘Зашто то радиш?’”


Јесу ли при крају празне речи? Шта те тера да ми тако одговараш?


Зашто се препиреш с њим што ти на сваку реч не одговара?


Ко му је пут одредио? Ко сме да му каже: ‘Чиниш криво’?


„Хоће ли тужитељ са Свемогућим да се препире? Ко пребацује Богу, нека одговори!”


Једном сам причао и нећу више одговарати. Други пут сам говорио и нећу наставити.”


Хоћеш ли ти суд мој да уништиш? Хоћеш ли мене да оптужиш да би себе оправдао?


Он није човек као ја да му одговарам и да с њим на суд идем.


Зар се уздиже секира над оним који њом сече? Хоће ли се тестера величати над оним који њом ради? Као да прут маше оном који га држи или штап подиже оног који није од дрвета!


Безумље! Да ли глина просуђује као лончар? Може ли дело да каже свом творцу: „Није ме он начинио!” Може ли лонац да каже лончару: „Он не разуме!”


Не срди се, Господе, веома и не сећај се стално грехова наших. Ево, погледај, сви смо народ твој!


„Зар не могу да чиним као лончар, доме Израиљев?”, говори Господ. „Ето, као што је иловача у руци лончаревој, тако сте и ви у мојој руци, доме Израиљев.


„Речено ти је, човече, шта је добро, и шта Господ од тебе тражи: да чиниш правду, да волиш милосрђе и да смерно ходиш с Богом својим.”


Или, зар нисам слободан да чиним што хоћу са својим? Или је око твоје зло што сам ја добар?’


На то му он рече: „Човече, ко је мене поставио за судију или делитеља над вама?”


Ко си ти што судиш туђем слуги? Он стоји или пада своме господару; биће ипак постављен, јер Господ може да га постави.


Зато немаш изговора, човече који судиш, ма ко ти био; јер судећи другом самога себе осуђујеш, пошто ти, судија, чиниш исто то.


Или мислиш, човече, ти што судиш онима који чине тако шта, а исто чиниш, да ћеш избећи суд Божји?


Или зар лончар нема власти над иловачом – да од исте смесе начини једну посуду за част, а другу за срамоту?


А шта ћемо рећи ако је Бог, желећи да покаже свој гнев и да обзнани своју моћ, с великом стрпљивошћу поднео посуде гнева, прављене за пропаст,


Где је мудри? Где књижевник? Где препирач овога света? Зар није Бог претворио мудрост овога света у лудост?


Шта знаш, најзад, жено, да ли ћеш спасти мужа? Или шта знаш, мужу, да ли ћеш спасти жену?


свађања људи покварена ума и лишених истине, који мисле да је побожност средство добити.


Али у великом дому нема само златних и сребрних посуда него и дрвених и земљаних, и то једне за част, а друге за обичну употребу.


Робове опомињи да се у свему покоравају својим господарима, да им буду угодни, да не противрече,


Хоћеш ли пак да сазнаш, празни човече, да вера без дела ништа не вреди?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ