Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Римљанима 9:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Стога, дакле, не зависи од онога који хоће, нити од онога који трчи, него од милостивога Бога.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 Prema tome, ništa ne zavisi od nečije želje ili truda, nego od Boga koji se smiluje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

16 Према томе, ништа не зависи од нечије жеље или труда, него од Бога који се смилује.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 Стога, дакле, не зависи од онога ко хоће ни од онога ко трчи, него од милостивога Бога.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 Tako dakle niti stoji do onoga koji hoæe, ni do onoga koji trèi, nego do Boga koji pomiluje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Римљанима 9:16
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Твој народ је спреман у дан силе твоје у одећи светој. Као роса из крила зоре, уз тебе је младост твоја.”


„Потражили су ме они који нису питали за мене, нашли су ме они који ме нису тражили. Ја рекох: ‘Ево ме, ево ме!’


Све ми је предао мој Отац, и нико не познаје Сина до Оца, нити Оца ко познаје до Син, и коме хоће да открије.


Опет га поведе ђаво на врло високу гору и показа му сва светска царства и њихову славу,


У тај час обрадова се у Духу Светоме и рече: „Хвалим те, Оче, Господе неба и земље, што си сакрио ово од мудрих и паметних, а открио си безазленима. Да, Оче, зато што се теби тако свидело.


Ветар дува где хоће и фијук његов чујеш, али не зна одакле долази и куда иде. Тако је са сваким који је рођен од Духа.”


јер док се они још нису родили, нити учинили што добро или зло, да би остало онако како је Бог по свом избору одредио,


Одох пак по откривењу и изложих им јеванђеље које проповедам међу многобошцима, и посебно онима угледнима, да не трчим или да нисам трчао узалуд.


Јер сте посредством вере благодаћу спасени, и то није од вас – Божји је дар;


Јер Бог је тај што чини у вама да желите и да делите – да му будете по вољи.


По својој вољи он нас је родио истинитом речју да будемо нека првина од његових створења.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ