Римљанима 8:36 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић36 Као што је написано: „Ради тебе убијају нас ваздан, сматрају нас као овце за клање.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod36 Jer ovako piše u Svetom pismu: „Zbog tebe nas ubijaju svagda, smatraju nas ovcama za klanje.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод36 Јер овако пише у Светом писму: „Због тебе нас убијају свагда, сматрају нас овцама за клање.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод36 Као што је записано: »Ради тебе нас поваздан убијају, сматрају нас овцама за клање.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija36 Za tebe nas ubijaju vas dan, drže nas kao ovce koje su za klanje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |