Римљанима 8:24 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић24 Надајући се – ми смо спасени. А нада која се види – није нада; јер, кад неко нешто гледа, зашто да му се нада? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod24 Nadom smo, naime, spaseni. A nada koja se vidi nije nada. Jer, onaj koji vidi, čemu da se nada? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод24 Надом смо, наиме, спасени. А нада која се види није нада. Јер, онај који види, чему да се нада? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод24 Јер, у тој нади смо спасени. А нада која се види није нада, јер ко се нада оном што већ види? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija24 Jer se nadom spasosmo. A nad koji se vidi nije nad; jer kad ko vidi što, kako æe mu se nadati? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |