Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Римљанима 7:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Јер, кад смо били у телу, у нашим удовима дејствовале су грешне страсти, које је закон побуђивао, тако да смо доносили плодове смрти.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 Jer, dok smo živeli po zahtevima svoje prirode, naše grešne želje, podstaknute Zakonom, delovale su u našim udovima, a plod toga je bila smrt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

5 Јер, док смо живели по захтевима своје природе, наше грешне жеље, подстакнуте Законом, деловале су у нашим удовима, а плод тога је била смрт.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 Јер, док смо били у телу, грешне страсти, изазване Законом, деловале су у нашем телу, па смо смрти доносили плодове.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 Jer kad bijasmo u tijelu, bijahu slasti grjehovne, koje zakon raðahu u udima našima da se smrti plod donosi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Римљанима 7:5
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Јер из срца излазе зле мисли, убиства, прељубе, блуд, крађе, лажна сведочанства, хуле.


Што је рођено од тела – тело је, а што је рођено од Духа – дух је.


Зато их је Бог препустио срамним страстима; њихове жене заменише природно општење неприродним,


Јер делима закона нико се неће оправдати пред њим; посредством закона долази само познање греха.


Јер закон изазива гнев, и где нема закона, нема ни преступа.


Закон је уз то ушао да преступ буде још већи; где се пак грех умножи, онде се благодат преобилно изли,


и не дајте своје удове греху за оружје неправедности, него предајте Богу себе, као живе из мртвих, а своје удове Богу за оружје праведности.


Људски говорим због слабости вашег тела. Као што сте, наиме, некад дали своје удове да служе нечистоти и безакоњу – за упражњавање безакоња, тако сада дајте своје удове да служе праведности – на освећење.


И какав сте плод у то време имали? – Оно чега се данас стидите; јер крај свега тога је смрт.


Смрт је, наиме, плата за грех, а благодатни дар Божји је – вечни живот у Христу Исусу, Господу нашем.


али видим један други закон у својим удовима, који војује против закона мога ума и заробљава ме законом греха, који је у мојим удовима.


Жалац смрти је грех, а сила греха је закон.


Ми, додуше, живимо у телу, али се не боримо како тело хоће;


Јер који чине дела закона – под клетвом су; написано је, наиме: „Нека је проклет свако ко не остане у свему што је написано у књизи закона – да то чини.”


А Христови припадници су распели плот са свим страстима и пожудама.


Зато се сећајте да сте некада ви, по телесном пореклу многобошци, који се од руком учињеног назовиобрезања на телу називате необрезање,


Међу овима смо и ми сви некада живели у својим плотским пожудама, чинећи плотске жеље и смерања, па смо, као и остали, по природи били подложни Божјем гневу.


Поморите, дакле, своје удове који су на земљи и у њима блуд, нечистоту, страст, злу жељу и лакомство, које је идолопоклонство,


Јер смо и ми некад били неразумни, непокорни, луталице, робујући разним пожудама и насладама, проводећи живот у злоћи и зависти, омрзнути, мрзећи један другога.


тада пожуда зачне и рађа грех, а учињени грех рађа смрт.


Откуда ратови и откуда борбе међу вама? Не долазе ли од ваших наслада које се боре у вашим удовима?


Свако ко чини грех, чини безакоње, и грех је безакоње.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ