Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Римљанима 4:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Блажен је човек коме Господ грех не урачунава.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 blago čoveku kome Gospod ne uračunava greh.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

8 благо човеку коме Господ не урачунава грех.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 Благо човеку коме Господ не рачуна грех.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 Blago èovjeku kome Gospod ne prima grijeha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Римљанима 4:8
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Поучна песма Давидова. Блажен је онај којем је кривица опроштена, којем је грех избрисан.


Блажен је човек којем Господ не убија кривицу и у чијем духу нема преваре.


Он је на свом телу понео наше грехе на дрво, да се опростимо грехова и да живимо за праведност; његовим ранама сте исцељени.


Јер је и Христос једном умро за грехе, праведник за неправеднике, да нас приведе Богу, тело су му, додуше, убили, али је духом оживљен;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ