Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Римљанима 4:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Јер шта каже Писмо: „Авраам је поверовао Богу, и то му је урачунато као праведност.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Šta Pismo govori? „Poverova Avraham Bogu, pa mu je to uračunato u pravednost.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Шта Писмо говори? „Поверова Аврахам Богу, па му је то урачунато у праведност.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Шта кажу Писма? »Авраам поверова Богу и то му се урачуна у праведност.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Jer šta govori pismo? Vjerova Avraam Bogu, i primi mu se u pravdu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Римљанима 4:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Аврам поверова Господу и он му то прими у правду.


То му се у заслугу урачуна од колена до колена и заувек.


Тражите закон и откровење! Ко не говори тако, неће зору видети!


И кад дођоше најмљени око једанаестога часа, примише по динар.


Зар не читасте ове речи у Писму: ‘Камен који одбацише зидари, тај поста угаони камен;


Писмо, наиме, каже: „Свако ко верује у њега, неће се постидети.”


Бог није одбацио свој народ, који је унапред знао. Или не знате шта Писмо говори о Илији, како се тужи Богу на Израиља?


Па и знак обрезања добио је као печат праведности, коју је стекао вером као необрезан, да буде отац свих који као необрезани верују, да се и њима то урачуна у праведност,


Ономе пак који не ради, а верује у онога који оправдава безбожника, његова вера се урачунава у праведност,


Да ли се ово блаженство односи само на обрезане или и на необрезане? Ми, наиме, говоримо: „Аврааму је вера урачуната као праведност.”


Јер Писмо говори фараону: „Баш зато те подигох да на теби покажем своју силу и да се моје име разгласи по свој земљи.”


И испуни се Писмо које говори: „Поверова Авраам Богу и урачуна му се у праведност, и назва се пријатељ Божји.”


Или мислите да Писмо узалуд говори: „До зависти чезне дух који се настанио у нама?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ