Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Римљанима 4:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Зато се каже „од вере”, да буде по благодати, да обећање буде сигурно свему потомству, не само ономе од закона него и ономе од Авраамове вере; он је отац свима нама,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 Zato se obećanje temelji na veri, da bi ga ljudi prihvatili kao dar Božije milosti, te da bi bilo delotvorno za sve potomstvo, ne samo za one koji drže Zakon, nego i za one koji su sudeonici u Avrahamovoj veri. On je duhovni otac svima nama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

16 Зато се обећање темељи на вери, да би га људи прихватили као дар Божије милости, те да би било делотворно за све потомство, не само за оне који држе Закон, него и за оне који су судеоници у Аврахамовој вери. Он је духовни отац свима нама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 Зато обећање каже »од вере« – да би било по милости и да би било чврсто обећање за цело Авраамово потомство – не само за оне који живе по Закону него и за оне који живе по Авраамовој вери. Он је свима нама отац –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 Zato od vjere da bude po milosti da obeæanje tvrdo ostane svemu sjemenu, ne samo koje je od zakona nego i koje je od vjere Avraama, koji je otac svima nama,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Римљанима 4:16
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Погледајте Авраама, оца свога, и Саару, која вас је родила! Бездетан је био кад сам га позвао, али сам га благословио и умножио.


А Исус му рече: „Данас је дошло спасење овој кући, јер је и он Авраамов син;


Кажем, наиме, да је Христос послужио обрезанима за истину Божју да утврди очевима дана обећања,


наиме, праведност Божја која вером у Исуса Христа долази за све који верују. Јер нема разлике;


пошто је само један Бог који ће обрезанога оправдати по вери, а необрезанога вером.


Па и знак обрезања добио је као печат праведности, коју је стекао вером као необрезан, да буде отац свих који као необрезани верују, да се и њима то урачуна у праведност,


Пошто смо, дакле, оправдани вером, имамо мир с Богом посредством Господа нашега Исуса Христа,


То значи да сва телесна деца нису деца Божја, него деца обећања сматрају се као право потомство.


да Авраамов благослов дође на многобошце у Христу Исусу, да ми посредством вере примимо обећаног Духа.


А обећања су речена Аврааму и његовом потомству: Не каже „и потомцима”, као многима, него као једном „и твом потомку”, који је Христос.


Али Писмо је све затворило под грех да се на основу вере у Исуса Христа да обећање онима који верују.


оживео је Христом и нас који смо били мртви у својим преступима – благодаћу сте спасени –


Јер сте посредством вере благодаћу спасени, и то није од вас – Божји је дар;


да оправдани његовом благодаћу постанемо наследници вечнога живота – као што се надамо.


Стога, браћо, постарајте се још више да учврстите свој позив и избор. Ако, наиме, то чините, нећете се никад спотаћи.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ