Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Римљанима 4:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Па и знак обрезања добио је као печат праведности, коју је стекао вером као необрезан, да буде отац свих који као необрезани верују, да се и њима то урачуна у праведност,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 On je primio znak obrezanja kao pečat pravednosti koju je stekao verom, dok još nije bio obrezan. Time je Avraham postao otac svih neobrezanih koji veruju, a kojima se to uračunava u pravednost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

11 Он је примио знак обрезања као печат праведности коју је стекао вером, док још није био обрезан. Тиме је Аврахам постао отац свих необрезаних који верују, а којима се то урачунава у праведност.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 А обрезање је примио као знак, печат праведности коју је стекао вером док је још био необрезан. Тако је он отац свих који верују а необрезани су, да се и њима урачуна у праведност.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 I primi znak obrezanja kao peèat pravde vjere koju imaše u neobrezanju, da bi bio otac sviju koji vjeruju u neobrezanju; da se i njima primi u pravdu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Римљанима 4:11
46 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Аврааму је било деведесет девет година кад се обрезао.


Бог влада над варварима, Бог седи на светом престолу свом.


Она крв нека означава куће у којима ћете бити ви. Кад видим крв, мимоићи ћу вас, па неће бити међу вама помора кад ударим земљу египатску.


„Кажи синовима Израиљевим и реци: ‘Чувајте брижљиво суботе јер је то знак између мене и вас у све нараштаје да знате да вас ја, Господ, посвећујем.


То ће бити знак између мене и синова Израиљевих довека јер је за шест дана Господ створио небо и земљу, а седмога дана престаде и почину.’”


Дао сам им и суботе своје да буду знак између мене и њих, да би знали да сам ја Господ који их посвећујем.


Светкујте суботе моје тако да оне буду знак између мене и вас, да знате да сам ја – Господ, Бог ваш!


Одговори Симон Петар и рече: „Ти си Христос, Син Бога живога.”


А кажем вам да ће доћи многи са истока и запада и сести за сто са Авраамом и Исаком и Јаковом у царству небеском,


А Исус му рече: „Данас је дошло спасење овој кући, јер је и он Авраамов син;


Ко је примио његово сведочанство, потврдио је да је Бог истинит.


Ко верује у Сина, има вечни живот; а ко је непослушан Сину, неће видети живота, него гнев Божји остаје на њему.


Рече им Исус: „Ја сам хлеб живота, ко мени долази неће огладнети, и ко верује у мене неће ожеднети никада.”


Јер је то воља мога Оца да сваки који гледа Сина и верује у њега – има живот вечни, те да га ја васкрснем у последњи дан.”


Заиста, заиста, кажем вам: ко верује, има вечни живот.


Одговорише му: „Ми смо Авраамово потомство и никад никоме нисмо робовали. Како ти говориш: ‘Бићете слободни?’”


Писмо, наиме, каже: „Свако ко верује у њега, неће се постидети.”


Јер Христос је свршетак закона – за оправдање сваком који верује.


А праведност, која је од вере, овако говори: Немој да кажеш у свом срцу: „Ко ће се попети на небо?” То јест, да сведе Христа,


наиме, праведност Божја која вером у Исуса Христа долази за све који верују. Јер нема разлике;


да би своју праведност показао у садашње време, да буде сам праведан и да оправда онога који верује у Исуса.


пошто је само један Бог који ће обрезанога оправдати по вери, а необрезанога вером.


Како му је то урачунато? Кад је био обрезан или кад је био необрезан? Не кад је био обрезан, него кад је био необрезан.


Шта ћемо, дакле, рећи? Многобошци, који нису тежили за праведношћу, постигли су праведност, и то праведност од вере,


као што је написано: „Ево постављам на Сион камен спотицања и стену саблазни, и ко у њега верује, неће се постидети.”


Али не треба мислити да је пропала реч Божја, јер нису сви који воде порекло од Израиља прави Израиљци.


и запечатио нас, и дао Духа у наша срца – као капару.


Али Писмо је све затворило под грех да се на основу вере у Исуса Христа да обећање онима који верују.


Ако сте пак ви Христови, онда сте Авраамово потомство, наследници по обећању.


Познајте, дакле, да су Авраамови синови они који су од вере.


Јер ми уз помоћ Духа, на основу вере, очекујемо наду да ћемо бити праведни.


И који год по овом правилу буду живели, мир и милост на њих и на Израиљ Божји.


у њему сте и ви, пошто сте чули истиниту реч, јеванђеље свога спасења, и поверовали, запечаћени обећаним Светим Духом,


И не жалостите Божјег Светог Духа, којим сте запечаћени за дан избављења.


Господ, Бог твој, обрезаће срце твоје и срце потомака твојих да волиш Господа, Бога свога, свим срцем својим и свом душом својом да би жив био.


и нашао се у њему, немајући своје праведности која потиче од закона, него праведност до које се долази вером у Христа, праведност од Бога на основу вере;


Вером Ноје би обавештен о ономе што се још није видело, па обузет страхопоштовањем начини ковчег за спасење свога дома; њом он осуди свет и поста наследник праведности која се слаже с вером.


Симеон Петар, служитељ и апостол Исуса Христа, онима који су праведношћу нашега Бога и Спаситеља Исуса Христа примили исту скупоцену веру као и ми:


И би им речено да не уде трави земаљској, нити икаквој зелени, нити икаквом дрвету, него само људима који немају Божјег печата на својим челима.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ