Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Римљанима 3:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Пред њиховим очима нема страха од Бога.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 za strah Božiji oči im ne znaju.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

18 за страх Божији очи им не знају.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 »Страха од Бога нема им пред очима.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 Nema straha Božijega pred oèima njihovima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Римљанима 3:18
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Авраам одговори: „Мислио сам да сигурно нема страха Божјег у овом месту и да ће ме убити због моје жене.


Хоровођи. Слуге Господњег Давида.


Милошћу и истином чисти се преступ, а страхом Господњим избегава се зло.


Нека не завиди грешницима срце твоје, него нека буде целог живота у страху Господњем.


Страх Господњи је мржња на зло. Ја мрзим гордост, охолост, пут зла и уста лажљива.


А други му одговори прекоревајући га: „Зар се нимало не бојиш Бога, будући да си исто тако осуђен?


Сачекао те је на путу кад си био уморан и изнемогао и побио на зачељу твоме све уморне који су заостали за тобом. Није се Бога бојао.


А од престола изађе глас који је говорио: „Хвалите Бога нашега сви служитељи његови и ви који га се бојите, мали и велики.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ