Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Римљанима 3:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 као што је написано: „Нема праведнога – баш ниједнога;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Jer, ovako piše u Svetom pismu: „Pravednoga nema nijednoga,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

10 Јер, овако пише у Светом писму: „Праведнога нема ниједнога,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 Као што је записано: »Нема праведнога – ниједнога;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 Kao što stoji napisano: ni jednoga nema pravedna;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Римљанима 3:10
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ко може чист да изађе из нечистоће? Нико!


Какав треба да је човек да би био чист и рођени од жене да би био исправан?


А камоли човек, искварен и бедан, који пије неправду као воду!


Како човек може бити праведан пред Богом? Може ли чист да буде рођен од жене?


Не приводи на суд слугу свога јер нико жив не може да се оправда пред тобом.


Тражите закон и откровење! Ко не говори тако, неће зору видети!


Горе је од свега срце непоправљиво. Ко ће га разумети?


Јер из срца излазе зле мисли, убиства, прељубе, блуд, крађе, лажна сведочанства, хуле.


А Исус му рече: „Што ме називаш добрим? Нико није добар осим једнога Бога.


као што је написано: „Бог ми је дао тврдоглави дух, очи да не виде и уши да не чују – до данашњег дана.”


нема разумнога, нема тога који Бога тражи.


сви су згрешили и тако су лишени славе Божје,


Далеко од тога. Пре ће бити да се Бог покаже истинит, а сваки човек лажа, као што је написано. „Да будеш оправдан у својим речима и да победиш кад будеш судио.”


Јер смо и ми некад били неразумни, непокорни, луталице, робујући разним пожудама и насладама, проводећи живот у злоћи и зависти, омрзнути, мрзећи један другога.


Јер је написано: „Будите свети, јер сам ја свет.”


А страшљивцима и невернима и гнуснима и убицама и блудницима и врачарама и идолопоклоницима и свима лажама – њима је место у језеру које гори од ватре и сумпора; то је друга смрт.”


Напољу су пси и врачари, и блудници, и убице, и идолопоклоници, и сви који воле и чине лаж.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ