Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Римљанима 2:23 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Ти што се хвалиш законом, преступањем закона, не одајеш поштовање Богу?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

23 Hvališ se što imaš Božiji Zakon, a kršiš taj isti Zakon, i time sramotiš Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

23 Хвалиш се што имаш Божији Закон, а кршиш тај исти Закон, и тиме срамотиш Бога.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

23 Ти који се хвалиш Законом, кршећи Закон не поштујеш Бога –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

23 Koji se hvališ zakonom, a prijestupom zakona sramotiš Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Римљанима 2:23
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Седмога дана нека свештеник прегледа оболело место. Ако се болест није проширила, нити длака пожутела, а пега није удубљенија од остале коже,


Главари суде по миту, свештеници због зараде поучавају, а пророци за новац објављују. На Господа се не позивају и говоре: ‘Зар није Господ међу нама? Неће доћи несрећа на нас!’


Фарисеј стаде и мољаше се у себи овако: ‘Боже, хвала ти што нисам као други људи, разбојници, неправедници, прељубочинци, или као и овај цариник;


Не мислите да ћу вас ја тужити Оцу; има ко вас оптужује – Мојсије, у кога сте се уздали.


Ако се пак ти зовеш Јудејац, ослањаш се на закон и хвалиш се Богом,


Много, на сваки начин. Прво, њима су поверена Божја обећања.


Где је, дакле, хвалисање? Оно је искључено. Којим законом? Законом дела? Не, него законом вере.


који су Израиљци, којима припада усиновљење, и слава, и завети, и законодавство, и служба Божја, и обећања,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ