Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Римљанима 2:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 и убеђен си да си вођ слепима, светлост онима који су у мраку,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

19 uveren si da si vođa slepima, svetlo onima koji su u tami;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

19 уверен си да си вођа слепима, светло онима који су у тами;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

19 и ако си уверен да си вођа слепима, светлост онима који су у тами,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

19 I misliš da si voð slijepima, vidjelo onima koji su u mraku,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Римљанима 2:19
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Видео си човека који сматра да је мудар. Више наде је у безумника него у њега.


Он ми рече: „Недовољно је да ми будеш слуга да би довео племена Јаковљева и да сабереш остатак Израиљев. Учинићу да будеш светлост варварима, да будеш спасење моје до крајева замље.”


Тешко онима који су мудри у сопственим очима и паметни сами пред собом!


Чувари јеврејски су слепи, ништа не схватају. Сви пси су неми, не могу да лају, дремају и леже, воле дремеж.


Оставите их! Слепи су вође слепима; а кад слепи води слепога, обојица ће пасти у јаму.”


народ који седи у тами виде велику светлост, и онима што седе у земљи и сенци смрти, њима светлост засија.”


Ви сте светлост свету. Не може се сакрити град који лежи на гори;


ако ли је око твоје кварно, све тело твоје биће мрачно. Ако је, дакле, светлост која је у теби тама, колика ће тама бити?


Заиста, кажем вам: ко не прими царство Божје као мало дете, неће ући у њега.”


да засветли онима што седе у мраку и сенци смрти, да упути наше ноге на пут мира.”


Одговорише и рекоше му: „Ти си се сав родио у гресима, и ти нас учиш?” И истераше га напоље.


да им отвориш очи да се обрате од таме ка светлости и од сатанске власти к Богу, да верујући у мене приме опроштај грехова и удео међу онима који су освећени.’


и пошто си из закона добио поуку, знаш његову вољу и расуђујеш шта је право, а шта не,


васпитач неразумних, учитељ нејаких, који у закону има оличење знања и истине,


Нека се нико не заварава; ако неко међу вама мисли да је мудар на овом свету, нека постане луд – да би био мудар.


Ми смо будале Христа ради, а ви сте мудри у Христу; ми смо слаби, а ви јаки; ви сте слави, а ми презрени.


да будете беспрекорни и чисти, непорочна деца Божја усред поквареног и наопаког рода, међу којима светлите као звезде у свету,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ