Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Римљанима 2:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 А слава, част и мир свакоме који чини добро, прво Јудејцу, па Грку.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 A slava, čast i mir sleduju svakome ko čini dobro, prvo Jevrejinu, a onda i Grku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

10 А слава, част и мир следују свакоме ко чини добро, прво Јеврејину, а онда и Грку.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 а слава, част и мир свакоме ко чини добро, прво Јудејину, па Грку,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 A slava i èast i mir svakome koji èini dobro, a najprije Jevrejinu i Grku;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Римљанима 2:10
45 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Уздај се у њега и мир ћеш имати, тако ће ти добро бити.


Онај који ходи непорочно, ко чини правду и истину у срцу говори.


Господ даје снагу народу своме, Господ народ свој миром благосиља!


Посматрај поштеног, гледај исправног, јер човек мира има потомство.


Зликовац прибавља лажан добитак, а ко правду сеје, сигурно добија.


У мени су богатство и слава, постојано добро и правда.


Господе, нама ћеш мир дати, јер ти си творац свих дела наших.


Дело правде биће мир, а плод праведности мир трајан и спокојство.


Ех, да си чувао заповести моје, био би као река мир твој и као таласи морски правда твоја.


„Нема мира злочинцима”, говори Господ.


С весељем ћете изаћи и бићете у миру вођени. Брда и брегови клицаће пред вама и сва ће дрвета пољска рукама пљескати.


Ставићу хвалу на усне његове: ‘Мир! Мир оном ко је далеко и оном ко је близу. Исцелићу га!’”, говори Господ.


Ево, ја ћу га исцелити, оздравити и залечити и дати му обиље мира и истине.


Нека окрене лице своје Господ к теби и мир ти донесе!’


И ако кућа буде достојна, нека дође ваш мир на њу. А ако не буде достојна, мир ваш нека се врати к вама.


да засветли онима што седе у мраку и сенци смрти, да упути наше ноге на пут мира.”


Блажене су оне слуге које господар, кад дође, нађе будне. Заиста вам кажем да ће се опасати и посадиће их за трпезу, па ће приступити и служиће им.


„Кад би и ти бар у овај дан сазнао шта је за твој мир; али је сад скривено од твојих очију.


А кад је дошао час, седе за трпезу и апостоли с њиме.


и рече им: „Ко прими ово дете у моје име – мене прима; а ко мене прими – прима онога који је мене послао; јер ко је најмлађи међу свима вама – тај је највећи.”


Ако ко мени служи, нека иде за мном, и где сам ја, онде ће бити и мој служитељ; ако ко мени служи, њега ће поштовати Отац.


Остављам вам мир, дајем вам свој мир. Не дајем вам као што свет даје. Нека се не узнемирава ваше срце и нека не страхује.


Ово сам вам говорио да имате мир у мени. У свету имате невољу; али будите храбри – ја сам надвладао свет.”


него му је у сваком народу добродошао ко се њега боји и твори правду.


Јер царство Божје се не састоји у јелу и пићу, него у праведности, и миру, и радости у Духу Светоме.


А Бог наше наде нека вас испуни сваком радошћу и миром у вери, да имате изобилну наду силом Духа Светога.


онима који у истрајности чине добро и траже славу, час и непропадљивост даће вечни живот,


Невоља и мука на сваку душу човека који чини зло, прво Јудејца, па Грка.


Пошто смо, дакле, оправдани вером, имамо мир с Богом посредством Господа нашега Исуса Христа,


Јер тело смера к смрти, а Дух смера животу и миру.


Или зар лончар нема власти над иловачом – да од исте смесе начини једну посуду за част, а другу за срамоту?


да би истовремено обзнанио богатство своје славе на посудама милости, које је унапред приправио за славу;


А плод Духа су љубав, радост, мир, дуготрпљење, честитост, доброта, вера,


Јер у Христу Исусу нити што вреди обрезање нити необрезање, него вера која се кроз љубав показује делотворна.


И мир Божји, који превазилази сваки ум, сачуваће ваша срца и ваше мисли у Христу Исусу.


А цару вечности непролазном, невидљивом, једином Богу част и слава у све векове. Амин.


Само закратко си га учинио мањим од анђела, славом и чашћу овенчао си га,


Видиш да је вера сарађивала с његовим делима, и вера је делима дошла до свог испуњења.


Ко је међу вама мудар и паметан? Нека лепим владањем покаже своја дела у мудрој смерности.


да би се вредност ваше вере нашла као драгоценија од пропадљивог злата које се ватром куша, на хвалу и славу и част кад се покаже Исус Христос,


И кад се појави архипастир, примићете славни венац који не вене.


Зато Господ, Бог Израиљев, говори: ‘Заиста сам био рекао да ће дом твој и дом оца твога служити преда мном довека.’ Међутим, сада говори Господ: ‘То је сада далеко од мене. Поштоваћу оне који мене поштују, а они који ме презиру биће презрени.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ