Римљанима 15:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић9 а многобошци славе Бога због његовог милосрђа, као што је написано: „Зато ћу те исповедати међу многобошцима и певаћу имену твоме.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod9 da bi i narodi proslavljali Boga za njegovo milosrđe, kao što je napisano: „Zato ću te hvaliti među pucima, tvoje ću ime pesmom proslavljati.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод9 да би и народи прослављали Бога за његово милосрђе, као што је написано: „Зато ћу те хвалити међу пуцима, твоје ћу име песмом прослављати.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод9 и да незнабошци славе Бога због његовог милосрђа, као што је записано: »Зато ћу те хвалити међу незнабошцима и певати хвалоспеве твоме имену.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija9 A neznabošci po milosti da proslave Boga, kao što stoji napisano: zato æu te hvaliti meðu neznabošcima, Gospode, i pjevaæu ime tvoje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |