Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Римљанима 15:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 да једнодушно једним устима славите Бога и Оца, Господа нашега Исуса Христа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 da složno u jedan glas proslavite Boga i Oca našega Gospoda Isusa Hrista.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 да сложно у један глас прославите Бога и Оца нашега Господа Исуса Христа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 и да једнодушно и једногласно славите Бога и Оца нашега Господа Исуса Христа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 Da jednodušno jednijem ustima slavite Boga i oca Gospoda našega Isusa Hrista.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Римљанима 15:6
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада ћу дати народима усне чисте, да сви призову име Господње и служе му истим плећима.


Ту ћу трећину кроз огањ провести, прочистићу их као што се сребро чисти, прочистићу их као што се злато чисти. Они ће призивати име моје, и ја ћу им се одазвати. Рећу ћу: ‘То је народ мој!’, а он ће рећи: ‘Господ је Бог мој!’”


Исус јој рече: „Не дотичи ме, јер још нисам отишао горе Оцу. Него иди мојој браћи и речи им: ‘Ја идем горе своме Оцу – и Оцу вашем, своме Богу – и Богу вашем.’”


А они, чувши то, подигоше једнодушно глас к Богу и рекоше: „Господе, творче неба и земље, мора и свега што је у њима,


А у народа који је поверовао било је једно срце и једна душа и нико није говорио да је што од његовог имања његово лично, него им је све било заједничко.


Слава Богу и Оцу Господа нашега Исуса Христа, Оцу милосрђа и Богу сваке утехе,


Бог и отац Господа нашега Исуса Христа, који је хваљен довека, зна да ја не лажем.


да и Бог Господа нашега Исуса Христа, Отац славе, даде вама духа мудрости и откривења – да га познате,


Нека је благословен Бог и Отац Господа нашега Исуса Христа, који нас је у Христу благословио сваким духовним благословом на небесима,


Захваљујемо Богу и Оцу Господа нашега Исуса Христа молећи се свагда за вас


Нека је благословен Бог и Отац Господа нашега Исуса Христа, који нас је по својој великој милости – васкрсењем Исуса Христа из мртвих – поново родио за живу наду,


и учини нас царством, свештеницима Богу и Оцу своме, њему слава и власт у све векове, амин.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ