Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Римљанима 15:23 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 А сад, немајући више поља рада у овим крајевима, а од много година жудим да дођем к вама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

23 Ali, sad, pošto za mene nema više posla u tim krajevima, hteo bih da dođem k vama, što već godinama želim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

23 Али, сад, пошто за мене нема више посла у тим крајевима, хтео бих да дођем к вама, што већ годинама желим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

23 Али сада, пошто за мене више нема места у овим крајевима, а већ много година желим да дођем к вама,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

23 A sad više ne imajuæi mjesta u ovijem zemljama, a imajuæi želju od mnogo godina da doðem k vama,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Римљанима 15:23
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

После ових збивања науми Павле у духу да прође Македонију и Ахају и да се упути у Јерусалим рекавши: „Пошто будем тамо, морам и Рим видети.”


А знам да ћу долазећи к вама доћи с пуним благословом Христовим.


те да вам по Божјој вољи с радошћу дођем и одморим се с вама заједно.


Ноћу и дању најусрдније му се молимо да видимо ваше лице и да усавршимо оно што вашој вери недостаје.


чезнем да те видим, сећајући се твојих суза, да се испуним радошћу


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ