Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Римљанима 15:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Могу, дакле, да се хвалим у Христу Исусу за све што сам учинио служећи Богу;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 Zato mogu da se dičim u Hristu Isusu radi svoje službe Bogu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

17 Зато могу да се дичим у Христу Исусу ради своје службе Богу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

17 Стога се хвалим у Христу Исусу својим служењем Богу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 Imam dakle hvalu u Hristu Isusu kod Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Римљанима 15:17
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ако је, наиме Авраам оправдан на основу својих дела, може да се хвали, али не пред Богом.


Мора ли се хвалити, то додуше не користи, онда ћу доћи на виђење и откривења Господња.


Много се уздам у вас, много се хвалим вама. Испуњен сам утехом, препун сам радости преко свих наших невоља.


Ми смо, наиме, обрезање, ми који Духом Божјим служимо, Христом Исусом се хвалимо и не уздамо се у тело,


Стога је било потребно да у свему буде сличан браћи, да буде милосрдан и веран првосвештеник пред Богом, да окајава грехе народа.


Јер сваки првосвештеник који се узима од људи поставља се за људе – да служи пред Богом, да приноси дарове и жртве за грехе,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ