Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Римљанима 13:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Јер заповести „Не чини прељубе”, „Не убиј”, „Не кради”, „Не зажели”, и ако има још која друга заповест, своде се на ову изреку: „Љуби ближњега свога као самога себе”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Naime, zapovesti: „Ne čini preljube, ne ubij, ne ukradi, ne poželi tuđe“, i bilo koja druga, svode se na ovu jednu: „Voli bližnjega svoga kao samoga sebe.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Наиме, заповести: „Не чини прељубе, не убиј, не укради, не пожели туђе“, и било која друга, своде се на ову једну: „Воли ближњега свога као самога себе.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Наиме, заповести: »Не чини прељубу, Не убиј, Не укради, Не пожели« – и било која друга заповест – своде се на ову: »Воли свога ближњега као самога себе.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Jer ovo: ne èini preljube, ne ubij, ne ukradi, ne svjedoèi lažno, ne zaželi, i ako ima još kakva druga zapovijest, u ovoj se rijeèi izvršuje, to jest: ljubi bližnjega svojega kao samoga sebe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Римљанима 13:9
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Не буди осветољубив! Не љути се на синове народа свога! Воли ближњега свога као себе самог! Ја сам Господ!


Нека вам буде дошљак међу вама као и домаћи. Воли га као себе самога јер сте и ви били дошљаци у земљи египатској. Ја сам Господ, Бог ваш!


А друга је као и ова: ‘Љуби ближњега свога као самога себе.’


Знаш заповести: Не убиј, не чини прељубе, не укради, не сведочи лажно, не закидај, поштуј оца свога и мајку.”


Ово је друга: ‘Љуби свога ближњега као самога себе.’ Друге заповести веће од ових нема.”


А он одговори и рече: „Љуби Господа, Бога свога, свим срцем својим и свом душом својом, и свом снагом својом и свом мишљу својом и љуби ближњега свога као самога себе.”


Знаш заповести: Не чини прељубе, не убиј, не укради, не сведочи лажно, поштуј свога оца и мајку.”


Јер ви сте, браћо, позвани на слободу; само нека та слобода не буде повод плоти, него љубављу служите један другоме.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ