Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Римљанима 12:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 ко има дар утехе – нека теши, ко даје – нека даје просто, ко управља – нека буде ревностан, ко показује милосрђе – нека га чини с радошћу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 ko ima dar tešenja, neka teši; ko ima dar davanja, neka bude darežljiv, ko ima dar upravljanja, neka bude vredan; ko ima dar iskazivanja milosrđa, neka bude radostan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

8 ко има дар тешења, нека теши; ко има дар давања, нека буде дарежљив, ко има дар управљања, нека буде вредан; ко има дар исказивања милосрђа, нека буде радостан.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 ако је тешење – нека теши; ако је давање – нека даје од срца; ако је управљање – нека буде ревностан; ако је показивање милосрђа – нека то чини с радошћу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 Ako je tješitelj, neka tješi; koji daje neka daje prosto; koji upravlja neka se brine; koji èini milost neka èini s dobrom voljom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Римљанима 12:8
57 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Зато сам га изабрао да заповеда својој деци и потомцима да се држе пута Господњег, да чине што је добро и праведно, тако да Господ испуни Аврааму оно што је обећао.”


Он троши и сиротињи даје, довека траје праведност његова, у слави ће се подићи чело његово.


Зликовац узима у зајам и не враћа, а праведник се сажаљева и даје.


Милостиво око благосиљају јер од свог хлеба сиромаху даје.


Ујутру сеј семе своје и увече немој да ти руке твоје почивају. Ти не знаш да ли је боље ово или оно, или ће обоје бити једнако добро.


Све што дође до руке твоје, учини снагом својом јер нема ни рода, ни размишљања, ни знања, ни мудрости у подземљу у које идеш.


Неће будалу звати кнезом, нити ће варалицу племенитим сматрати.


Племенит племенито мисли и племенито делује.


Тако сви нечисти постадосмо и правда наша као одећа нечиста. Сви као лист отпадосмо и као ветар нас разносе греси наши.


А цар ће им одговорити и рећи: ‘Заиста вам кажем, уколико учинисте једном од ове моје најмање браће, мени учинисте.’


Он дође и виде благодат Божју, обрадова се и опомињаше све да одлучним срцем остану у Господу;


Тада проконзул, видевши шта се догодило, поверова, задивљен науком Господњом.


А по читању Закона и Пророка старешине синагоге послаше к њима и поручише: „Браћо, ако имате какву утешну реч за народ, говорите.”


Јуда пак и Сила, који су и сами били пророци, многим речима утешише и утврдише браћу.


Пошто је прошао оне крајеве и ободрио их многим речима, дође у Грчку.


Пазите на себе и на све стадо у ком вас је Дух Свети поставио за епископе, да напасате Цркву Божју, коју је стекао својом крвљу.


А Јосиф, кога су апостоли прозвали Варнава, што преведено значи „син утехе”, левит родом с Кипра,


учествујте у потребама светих, гостопримство упражњавајте.


Због тога плаћајте и порезе; јер су служитељи Божји који баш на томе раде.


И Бог је поставио појединце у цркви прво за апостоле, друго за пророке, треће за учитеље, затим чудотворне силе, па благодатне дарове исцељивања, помагања, управљања, различите чудне језике.


Ако ко пророкује – људима говори на назидање, опомену и утеху.


Јер ово је наша слава: сведочанство наше савести да смо у Божјој светости и искрености, не по људској мудрости, него по Божјој благодати живели у свету, а нарочито међу вама.


Бојим се, ипак, да – као што је змија својим лукавством преварила Еву – тако и мисли ваше да се не одврате од простодушности и чисте преданости Христу.


Јер ако је добра воља ту, она је добродошла по ономе што има, а не по ономе што нема.


да у свему будете богати – за свако простодушно давање, које нашим посредством изазива захвалност Богу.


врсним вршењем ове службе они су побеђени да славе Бога за ваше покорно признавање јеванђеља о Христу и за дарежљивост ваше заједнице с њима и са свима,


Свако нека даје како је у срцу одлучио, не од жалости или од морања; јер Бог воли радосног даваоца.


Робови, слушајте своје телесне господаре са страхом и трепетом у простоти свога срца – као Христа,


Даруј га нечим од стоке своје, с њиве своје и из каце своје. Дај му оно чиме те је благословио Господ, Бог твој.


Веселите се пред Господом, Богом својим, у месту које одабере Господ, Бог твој, ти, син твој, ћерка твоја, слуга твој, слушкиња твоја, левит који је у твом месту, дошљак, сиротица и удовица који су код тебе.


Робови, слушајте у свему своје телесне господаре, не у притворности, као они који људима угађају, него у простоти срца – бојећи се Бога.


Јер наше бодрење не бива из заблуде, ни од нечистоте, нити лукавством,


Тако пуни срдачне наклоности према вама били смо вољни да вам доделимо не само јеванђеље Божје него и своје душе, јер сте нам постали драги.


Док не дођем, пази на читање, на саветовање, на учење.


Презвитерима који су добре старешине треба указивати двоструку част, нарочито онима који проповедају и поучавају.


да чине добро, да се богате у добрим делима, да буду дарежљиви на општу корист,


да не остављамо своје скупштине, као што неки имају обичај, него да бодримо један другога утолико пре уколико видите да се приближава судни дан.


Будите послушни својим старешинама и покоравајте се, јер они бдију над вашим душама као они који ће за то одговарати; да они то чине с радошћу, а не уздишући, јер вам ово не би било од користи.


Молим вас пак, браћо, примите ову поучну реч; ја сам вам, наиме, укратко написао.


Поздравите све своје старешине и све свете. Поздрављају вас браћа из Италије.


Сећајте се својих старешина који вам проповедише реч Божју; гледајте на свршетак њиховог владања, подржавајте њихову веру.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ