Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Римљанима 12:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Не дај да те зло победи, него ти победи зло – добрим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

21 Ne daj da te zlo nadvlada, nego ti nadvladaj zlo dobrim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

21 Не дај да те зло надвлада, него ти надвладај зло добрим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

21 Немој да те зло победи, него ти победи зло добрим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

21 Ne daj se zlu nadvladati, nego nadvladaj zlo dobrom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Римљанима 12:21
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Бољи је спор на гнев него јунак, и ко влада духом својим од онога који град освоји.


Него „ако је твој непријатељ гладан, нахрани га; ако је жедан, напој га; јер ако то чиниш, глава ће му горети од срама”.


Сваки човек да се покорава претпостављеним властима. Јер нема власти а да није од Бога; Бог је поставио власти које постоје.


не узвраћајте зло за зло, или увреду за увреду, него, напротив, благосиљајте, јер сте на то позвани – да наследите благослов.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ