Римљанима 12:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић1 Молим вас стога, браћо, милости Божје ради, да своја телеса принесете на живу, свету, богоугодну жртву, да то буде ваша умна служба Богу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod1 Zato vas zaklinjem, braćo, milosrđem Božijim, da prinesete sebe Bogu kao živu žrtvu, posvećenu i bogougodnu, da to bude vaša duhovna služba Bogu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод1 Зато вас заклињем, браћо, милосрђем Божијим, да принесете себе Богу као живу жртву, посвећену и богоугодну, да то буде ваша духовна служба Богу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод1 Стога вас, браћо, заклињем Божијим милосрђем да своја тела принесете на живу, свету, Богу пријатну жртву, да то буде ваше духовно служење Богу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija1 Molim vas dakle, braæo, milosti Božije radi, da date tjelesa svoja u žrtvu živu, svetu, ugodnu Bogu; to da bude vaše duhovno bogomoljstvo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |