Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Римљанима 11:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Али шта му вели Божји одговор? „Оставих себи седам хиљада људи који нису приклонили колена пред Ваалом.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Međutim, šta mu Bog odgovara? „Ostavio sam sebi sedam hiljada ljudi, koji nisu pali na kolena pred Valom.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Међутим, шта му Бог одговара? „Оставио сам себи седам хиљада људи, који нису пали на колена пред Валом.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 И који је био Божији одговор? »Оставио сам себи седам хиљада људи који нису савили колена пред Ваалом.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 A šta mu govori Božij odgovor? Ostavih sebi sedam hiljada ljudi koji ne prekloniše koljena pred Vaalom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Римљанима 11:4
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Мало му је било што је ишао по гресима Наватовог сина Јеровоама, него се ожени Језавељом, ћерком сидонског цара Етвала. Он поче служити и клањати се Валу.


Он одговори: „Трудио сам се веома за Господа, Бога Саваота. Синови Израиљеви одбацише завет твој, жртвенике твоје развалише и пророке твоје побише мачем. Једини ја остадох, а они траже да ме убију.”


Међутим, оставио сам у Израиљу седам хиљада оних који нису савили колена пред Валом и чија га уста нису целивала.”


Ко остане на Сиону зваће се „свети”, сваки који буде уписан да у Јерусалиму живи.


Саградише жртвенике Валу да спаљују синове своје огњем, као жртве паљенице Валу, које им ја нисам ни наложио, ни казао, ни у срцу помислио.


Кад је Јефрем говорио, страх је задавао. Био се узвисио у Израиљу, али погреши с Валом и погибе.


Стога ћу јој пут трњем заградити, зид ћу подићи да не нађе више стазе своје.


„Замахнућу на Јуду руком својом и на све становнике јерусалимске. Истребићу из места овог остатак Валов, име служитеља идолских и свештеника његових.


Израиљ приону уз Велфегора. Тада се Господ разгневи на Израиља.


Видели сте својим очима шта учини Господ због Велфегора. Господ, Бог твој, истреби сваког од вас који је пошао за Велфегором.


Оставише Господа и служише Валу и Астарти.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ