Римљанима 11:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 нека се помраче њихове очи – да не виде, а леђа њихова савиј заувек.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod10 nek im oči potamne, da ne vide, i leđa im se zauvek pogrbe.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод10 нек им очи потамне, да не виде, и леђа им се заувек погрбе.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод10 Нека им се помраче очи да не виде, а ти им леђа савиј заувек.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija10 Da se njihove oèi zaslijepe da ne vide, i leða njihova jednako da su pognuta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |