Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Римљанима 10:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Јер Христос је свршетак закона – за оправдање сваком који верује.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Jer, Hrist je dovršetak Zakona, da svako ko veruje u njega dođe do pravednosti pred Bogom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Јер, Христ је довршетак Закона, да свако ко верује у њега дође до праведности пред Богом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Јер, Христос је свршетак Закона, за оправдање свакоме ко верује.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 Jer je Hristos svršetak zakona: koji ga god vjeruje opravdan je.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Римљанима 10:4
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Због патње душе своје биће засићен. Знањем својим слуга мој праведни донеће многима праведност, а узеће на себе грехе њихове.


Такође, и једно теле, једног овна, једно јагње од годину дана за жртву паљеницу


А Исус му одговори и рече: „Пусти сада, јер тако треба да испунимо сву праведност.” Тада га пусти.


Јер Закон је дан преко Мојсија, а благодат и истина дођоше кроз Исуса Христа.


наиме, праведност Божја која вером у Исуса Христа долази за све који верују. Јер нема разлике;


Од њега сте и ви у Христу Исусу, који нам је постао мудрост од Бога, праведност и освећење и избављење,


Тако је закон постао наш педагог за Христа, да ми будемо на основу вере оправдани.


да искупи оне који су под законом – да ми примимо усиновљење.


а ви сте пуни у њему, који је глава сваког поглаварства и власти.


ово је све само сен онога што ће доћи, а стварност је Христос.


Једно приношење је, наиме, заувек довело до савршенства оне који се освећују.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ