Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Римљанима 10:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Вера, дакле, потиче од проповеди, а проповед бива Христовом речју.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 Dakle, vera dolazi preko poruke, a poruka posredstvom Hristove reči.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

17 Дакле, вера долази преко поруке, а порука посредством Христове речи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

17 Вера, дакле, долази слушањем поруке, а порука Христовом речју.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 Tako dakle vjera biva od propovijedanja, a propovijedanje rijeèju Božijom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Римљанима 10:17
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ушима сам слушао о теби, а сад те је видело око моје.


И рече им: „Памтите што чујете. Каквом мером мерите, биће вам одмерено, и додаће се вама који слушате.


На то он рече: „Ипак су више блажени они који слушају Божју реч и држе је.”


А ова прича значи: семе је реч Божја.


Он им пак одговори и рече: „Ови што слушају и извршују реч Божју – они су моја мајка и моја браћа.”


И чуше га двојица ученика како говори, па пођоше за Исусом.


Ја се, наиме, не стидим јеванђеља, јер је оно сила Божја на спасење свакоме ко у њега верује, прво Јудејцима, а и Грку.


Како ће, дакле, призвати онога у кога нису поверовали? А како ће веровати у онога за кога нису чули? Како ће пак чути без проповедника?


Јер ми не тргујемо речју Божјом, као што то чине многи, него из чиста срца говоримо – као од Бога, пред Богом, у Христу.


Желим само ово да дознам од вас: јесте ли примили Духа на основу дела закона или тиме што сте чули проповед о вери?


Који вам, дакле, даје Духа и чини чудеса међу вама, чини ли то због дела закона или што сте чули проповед о вери?


Христова реч нека богато обитава у вама; у свакој мудрости учите и опомињите један другога псалмима, химнама, духовним песмама, умилно певајући Богу у срцима својим.


И зато и ми захваљујемо Богу без престанка, што се ви реч Божју, коју сте чули од нас, примили не као људску реч, него као реч Божју – као што заиста и јесте, која је делотворна у вама који верујете.


Јер и ми смо чули радосну вест као и они; али им не поможе реч коју су чули зато што није била спојена с вером код оних који су је чули.


јер нисте препорођени пропадљивим семеном, него непропадљивим, живом и постојаном речју Божјом.


Ја, Јован, ваш брат и саучесник у невољи, и царству, и трпљењу у Исусу, обретох се на острву које се зове Патмос због речи Божје и сведочанства Исусова.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ