Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Римљанима 1:31 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

31 неразумни, непоуздани, без љубави, немилосрдни;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

31 nerazumni, nepouzdani, bezosećajni, nemilosrdni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

31 неразумни, непоуздани, безосећајни, немилосрдни.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

31 неразумни, непоуздани, безосећајни и немилосрдни,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

31 Nerazumni, nevjere, neljubavni, neprimirljivi, nemilostivi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Римљанима 1:31
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Безумник не воли разборитост, већ открива шта му је у срцу.


Кад се осуше гране, оно ће их поломити. Жене ће доћи да их сагоре, то није народ разуман. Зато га неће жалити онај који га је створио и неће се на њега смиловати онај који га је саздао.


Путеви опустеше, путници не путују, раскину се савез, презреше се градови, човек се не цени.


Безуман је народ мој, мене не познаје! Они су синови неразумни, ништа не схватају. Мудри су да зло чине, а не умеју добро да чине.


Он пак рече: „Зар и ви још не разумете?


И рече им: „Тако ни ви не разумете? Зар не опажате да све што споља улази у човека, не може да га опогани,


нема разумнога, нема тога који Бога тражи.


без љубави, непомирљиви, опадачи, неуздржљиви, сурови, без љубави према добру,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ