Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Римљанима 1:26 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 Зато их је Бог препустио срамним страстима; њихове жене заменише природно општење неприродним,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

26 Zato ih je Bog prepustio sramnim strastima. Tako su njihove žene zamenile prirodno opštenje za neprirodno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

26 Зато их је Бог препустио срамним страстима. Тако су њихове жене замениле природно општење за неприродно.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

26 Због тога их је Бог препустио њиховим срамним страстима. Њихове жене су природно полно општење замениле неприродним.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

26 Zato ih predade Bog u sramne slasti; jer žene njihove pretvoriše putno upotrebljavanje u besputno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Римљанима 1:26
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Они викнуше Лота и рекоше му: „Где су људи што су дошли синоћ к теби? Изведи нам их да их облежимо!”


Међутим, народ мој не послуша глас мој, кад би Израиљ ишао путевима мојим!


Бог их је зато с прохтевима њихових срца предао у нечистоти да међусобно обешчашћују своја телеса


И пошто се нису потрудили да упознају Бога, Бог их је препустио њиховом изопаченом уму – да чине што не приличи,


Или зар не знате да неправедни неће наследити царство Божје? Не заваравајте се: ни блудници, ни идолопоклоници, ни прељубочинци, ни мекушци, ни педерасти,


Изгубивши морално осећање, они су сами себе предали распојасаности – да чине сваку нечистоту у лакомости.


Јер је срамно и говорити о ономе што они тајно чине.


не у пожудној страсти као многобошци, који не знају Бога;


за блуднике, педерасте, трговце робљем, лажљивце, кривоклетнике и за све друго што се противи здравој науци,


Ови пак хуле на оно што не знају, а што као неразумне животиње по природи знају, у том пропадају.


као што Содом и Гомор и њихови околни градови, који су се на исти начин као и ови одавали блуду и поводили за другачијим телом, стоје као пример – трпећи казну вечитог огња.


Док су се они служили, гле, људи оног града, демонизовани, опколише кућу. Почеше лупати на врата и рекоше старцу, домаћину те куће, говорећи: „Изведи тог човека који је ушао у твоју кућу да га облежимо.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ