Psalmi 99:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Господе, Боже наш! Ти си их услишио, био си Бог који опрашта, али и кажњава дела њихова. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod8 O, Gospode, Bože naš, ti si ih uslišio! Bio si im Bog koji oprašta ali i onaj što kažnjava njihova zlodela. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод8 О, Господе, Боже наш, ти си их услишио! Био си им Бог који опрашта али и онај што кажњава њихова злодела. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод8 Услишавао си их, ГОСПОДЕ, Боже наш. Био си им Бог који прашта, иако си кажњавао њихова злодела. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija8 Gospode, Bože naš, ti si ih uslišio; ti si im bio Bog blag i plaæao za djela njihova. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |