Psalmi 99:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић4 Сила царева воли правду, ти си праведност установио. У Јакову правду и праведност испуњаваш. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod4 Moćan je car koji voli pravdu; Jakovu si učvrstio podjednako i pravdu i pravednost, ti si to učinio. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод4 Моћан је цар који воли правду; Јакову си учврстио подједнако и правду и праведност, ти си то учинио. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод4 Силни Царе, ти волиш правду. Правичност си учврстио, право и праведно поступаш у Јакову. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija4 Neka slave silu cara koji ljubi pravdu. Ti si utvrdio pravdu; sud i pravdu ti si uredio u Jakovu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |